1. |
Mikalay
02:35
|
|||
Mikalay, Mikalay
God came to him in a dream and told him the day he’d die
Oh Mikalay, Mikalay
God showed up in a vision and told him the day he’d die
Oh Lord, bless these hands
Bless the stories that survive from they who lived upon the land
Yur’ya, bless the seed
Bless the soil neath the plow may we find joy in all our toil
[like] Mikalay , Mikalay
Ten thousand wooden figures and every on from up on high
That village like an island
That all chose to depart
Save the cat, ten geese, a goat and a sheep and a single wooden handcart
[and] Mikalay, Mikalay
In the patron saint of Stoily there is more than meets the eye
Oh Mikalay, Mikalay
Who could ever change him oh I’d like to see them try
Yur’ya, bring down the keys
We ask and if it please ye we’ll anoint the land with oil
[for] Mikalay, Mikalay, oh Mikalay
|
||||
2. |
Old Drake
02:55
|
|||
3. |
Zhe
04:38
|
|||
Же пречиста діва, де Христа діла-м?
Же сховала-м їго за синє море
Же прийшли жидове море спускати
Же море спустили, Хреста не знайшли.
Же пречиста діва, де Христа діла-м?
Же сховала-м їго в писаний камінь
Же прийшли жидове камінь здоймати
Же камень здойняли, Хреста не знайшли.
Же пречиста діва, де Христа діла-м?
Же сховала-м їго в шовкову траву
Же прийшли жидове траву косити
Же траву скосили, Хреста не знайшли.
Же пречиста діва, де Христа діла-м?
Же сховала-м їго за райськи столи
Же прийшли жидове столи спускати
Же столи спустили, Хреста не знайшли.
Же пречиста діва, де Христа діла-м?
Же сховала-м їго за райські двері
Же прийшли жидове двері здоймати
Же двері здоймили, Хреста не знайшли
|
||||
4. |
Tupu Tupu
01:51
|
|||
5. |
Dunayu Dunayu
04:58
|
|||
Дунаю-Дунаю, чаму ціха йдзеш?
А як мне, Дунаю, па ціху ня йсці?
На мне на Дунаю, тры чаўны ідуць,
А ў адным чаўночку конікі ірзуць.
А ў другім чаўночку малайцы пяюць,
А ў трэцім чаўночку дзяўчаты плачуць.
Конікі ірзуць, бо вайну чуюць,
Малайцы пяюць - на вайну ідуць.
Малайцы пяюць - на вайну ідуць.
Дзяўчаты плачуць, што ў палон бяруць.
Ой атдає, мєнє маманька ад сєбє
Ой атдає, мєнє роднєнька ад сєбє
Дай астається моя рутанька в вся в тєбє
Дай астається дробна зелена вся в тєбє
Вставай вставай моя маманька ранєнька
Вставай вставай, моя роднєнька ранєнька
Дай полєвай мою рутаньку частєнька
Дай полєвай дробну зєлєну частєнька
|
||||
6. |
||||
Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
The girls have picked them, every one.
Oh, when will you ever learn?
Oh, when will you ever learn?
Where have all the young men gone?
Long time passing
Where have all the young men gone?
Long time ago
Where have all the young men gone?
They’re all in uniform.
Oh, when will you ever learn?
Oh, when will you ever learn?
Where have all the young girls gone?
Long time passing
Where have all the young girls gone?
Long time ago
Where have all the young girls gone?
They’ve taken husbands, every one.
Oh, when will you ever learn?
Oh, when will you ever learn?
|
||||
7. |
Green Pastures of Plenty
03:24
|
|||
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed
My poor feet have traveled a hot dusty road
Out of your Dust Bowl and westward we rolled
And your deserts were hot and your mountains was cold
California and Arizona, I make all your crops
And its north up to Oregon to gather your hops
Dig the beets from your ground, cut the grapes from your vine
To set on your table your light sparkling wine
I worked in your orchards of peaches and prunes
Slept on the ground in the light of your moon
On the edge of the city you’ll see us and then
We come with the dust and we go with the wind
Green pastures of plenty from dry desert ground
From the Grand Coulee Dam where the waters run down
Every state in this Union us migrants have been
We’ll work in this fight and we’ll fight till we win
Well it’s always we rambled, that river and I
All along your green valley, I will work till I die
My land I’ll defend with my life if it be
‘Cause my pastures of plenty must always be free
|
||||
8. |
Perapyolka
03:34
|
|||
Рада рада, шэра перапёлка,
Што лета даждала
Рада рада
Перапёлка,
Не вій ты гнядзечка
Блізка пры дарожцы
Перапёлка,
Перапёлка,
А звій ты гняздечка
На зяленым дубе
Перапёлка,
Перапёлка,
Вецярок павеіць
Дзетак пакалышыць
Перапёлка,
Ой дзеванька,
Не вій ты вяночак
Восень недалёчка
Ой дзеванька
Ой дзеванька,
Святочкі прыедуць
Цябе з сабой возьмуць,
Ой дзеванька
|
||||
9. |
Polka Babachka
02:03
|
|||
10. |
Zakuvala Zozulyna
04:00
|
|||
Закувала зозуліна, в вишневім садочку
Оплакала, мати сина на жовтім пісочку
Ой як вона не плакала, як не голосила
Беруть, беруть у солдати хорошого сина
Іди, іди мій синочку, іди не барися
За год, за два, за чотири тай назад вернися
Ой рад би я моя ненько додому вернуться
Подо мною кінь вороний на копит спіткнувсь
Як зачуєш моя ненько, що я тут залежу
Даси товаришу доносить одежу
Ой лучше я мій синочку по тину розкину
Тяжко-важко наряжати чужую дитину
Translation:
Cuckoo sang in the cherry orchard
The mother cried for her son on the yellow sand
She did not cry as she announced
Because her good son was taken to the soldiers
Go-go, my son, go, do not hesitate
Come home in one, two or four years
Oh, I would be glad, my mother, return home
But below me a raven horse stumbled on its hooves
When you'll hear, my mother, that I'm lying here
Give to my friend to wear my clothes
Oh, I'd better scatter it, my son, on the mud
It is very difficult to dress up someone else's child, not mine
|
Slavalachia Ukraine
Slavalachia is an alliance of folk musicians from Belarus, Ukraine, and the Appalachian region of the USA whose mission is to create revolutionary new pathways for cultural alliance and exchange.
Streaming and Download help
If you like Slavalachia, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp